top of page

They wonder what it is so they ask the person nearby them. Fortunately, that person is a Taiwanese. He told them that the paper is called “spring couplet”, and is usually used to decorate the house during the New Year with the hope of having a wonderful year.

Ils se demandent ce que c’est, alors ils questionnent une personne près d’eux. Heureusement, cette personne est un Taïwanais. Il leur explique que ce papier s’appelle “spring couplet” et que c’est habituellement utilisé pour décorer la maison pendant le Nouvel An dans l’espoir d’avoir une année merveilleuse.

image 7.jpg

他們想知道撿到的是什麼,於是他們問了問身旁的人。幸運的是,那個人是個臺灣人。他告訴他們那張紅色的紙叫做「春聯」,在臺灣人過年時用來布置房子,期許有個美好的一年。

Se preguntan que significa y solicitan la persona que esta al lado de ellos. Afortunadamente, esa persona viene de Taiwan y habla chino. Él los explica que ese papel se llama ‘’spring couplet’’, que se usa para decorar las casas durante el año nuevo chino y que sobre ese papel está escrito deseos para tener un ano feliz.

  • Facebook Social Icon
  • Twitter Social Icon
  • Instagram Social Icon
bottom of page