top of page

Description

 

Les élèves seront amenés à découvrir et à comparer les articles définis et indéfinis du français, de l’anglais et de l’espagnol dans une histoire multilingue. En analysant ces articles, ils seront en mesure de dégager une règle de correspondance leur permettant de les associer à leur genre et à leur nombre.


 

Déclencheur

 

Après avoir écouté l’histoire en classe en grand groupe, les élèves sont invités à lire la page ciblée par l’enseignant (cliquer sur Annexe 1). Celui-ci a préalablement souligné les groupes du nom dans le paragraphe en espagnol. Les élèves devront trouver les groupes du nom correspondant dans les versions en anglais et en français.

 

L’enseignant fait un retour. Il projette à l’écran la page ciblée de l’histoire. Il invite les élèves à venir identifier les groupes du nom qu’ils ont trouvé en français et en anglais.

 

L’enseignant lance la discussion en posant les questions suivantes :

 

  • De quelle manière avez-vous trouvé les groupes du nom ?

  • Qu’est-ce que l’on retrouve dans les groupes du nom qui ont été soulignés ? (La réponse attendue est : un nom accompagné ou non d’un article défini ou indéfini,et parfois d’un adjectif ou d’une préposition.)

  • Avez-vous fait des liens avec une autre langue (votre L1) ?


 

Activité

 

L’enseignant annonce aux élèves que l’activité qu’ils feront aujourd’hui portera sur les articles en particulier. Il présente ensuite aux élèves les tâches suivantes à réaliser en équipes de deux ou trois :

 

1) Compléter la grille trouée en repérant dans l’histoire les groupes du nom en anglais, français et espagnol correspondants, en suivant le modèle proposé. 

 

2) Surligner les articles qui se retrouvent ou non dans chacun des groupes du nom dans les trois langues.

 

3) L’enseignant fait un retour et demande aux élèves de partager leurs observations. (La réponse attendue est :

 

  • En espagnol, les articles définis et indéfinis sont toujours accordés selon le genre et le nombre (la, una, el, uno, los, las)

  • En français deux articles définis et deux articles indéfinis sont accordés selon le genre (le, la, un , une ) mais seulement un au pluriel (les, des)

  • En anglais il n’y a qu’un article défini et un indéfini, quels que soient le genre et le nombre (a, the). L’article n’est également pas toujours présent.)

 

4) Après avoir relevé la régularité pour chaque catégorie d’articles en fonction des trois langues, l’enseignant distribue                              et demande aux élèves de :

 

  • Compléter la grille en classant les articles définis et indéfinis, des trois langues, selon le genre et le nombre.

  • Vérifier les réponses avec le corrigé distribué par l’enseignant afin d’encourager l’autocorrection.

 


 

Notes pour l’enseignant

 

Afin de bien s’approprier les notions travaillées dans cette activité, l’enseignant peut se référer aux ressources suivantes :

 

- En français :

Enforex - https://www.enforex.com/espagnol/langue/articles-espagnol.html

Obs - https://la-conjugaison.nouvelobs.com/regles/grammaire/les-articles-126.php

 

- En espagnol :

Eguens - https://www.eguens.com/cours/les-articles-en-espagnol/

 

- En anglais :

Anglais Cours Club - https://www.anglaiscours.fr/les-articles-anglais.html   

Guide de l’Angleterre - https://angleterre.org.uk/anglais/article-en-anglais.htm

  • Facebook Social Icon
  • Twitter Social Icon
  • Instagram Social Icon
bottom of page