top of page

When they wake up the next morning, they realize that the bus going back to Quebec leaves soon ! As they hurry to collect their camping equipment, they don’t have time to search for the assigned place to throw their waste. When they are all ready to go, they decide to leave it there on the beach. “We don’t have time for that ! Let’s go !”

À leur réveil, le lendemain matin, ils réalisent que l’autobus qui les ramène au Québec quitte bientôt. Parce qu’ils se dépêchent à ramasser leur équipement de camping, ils n’ont pas le temps de chercher une place pour jeter leurs déchets. Lorsqu’ils sont tous prêts à partir, ils décident de les laisser là sur la plage. « On n’a pas le temps pour ça ! Allons-y ! »

image 3.jpg

隔天一早醒來,他們發現要趕不上回魁北克的公車了! 他們手忙腳亂地收拾著露營器材,根本沒有時間把昨天的垃圾丟到指定的地點,因此他們決定把垃圾留在海灘上。「來不及了!走吧!」

El día siguiente, cuando se levantan, realizan que el bus que regresa a Québec se va pronto. Mientras que están recogiendo el equipo de camping, realizan que no tienen tiempo para buscar un lugar donde pueden botar la basura. Cuando están listos para moverse hacia el bus, deciden de dejarla en la playa. ‘’No tenemos tiempo por eso, vámonos ya!’’

  • Facebook Social Icon
  • Twitter Social Icon
  • Instagram Social Icon
bottom of page